Dernier titre de l’album Pili Pili sur un Croissant au Beurre, « Petit pays » évoque le souvenir des deux pays d’enfance du rappeur Gael Faye, le Burundi et le Rwanda.
Petit Pays
Gael Faye • 2013
Gael Faye • 2013
Dernier titre de l’album Pili Pili sur un Croissant au Beurre, « Petit pays » évoque le souvenir des deux pays d’enfance du rappeur Gael Faye, le Burundi et le Rwanda.
Gael Faye • 2020
Ce titre, extrait de l’album Lundi Méchant, évoque le rapport aux médias d’un enfant qui constate que le monde regardait le Rwanda s’écrouler aux informations.
Gael Faye et Samuel Kamanzi • 2020
Titre de l’album Lundi Méchant. « Kwibuka » signifie « Souviens toi » en kinyarwanda. Gael Faye chante avec Samuel Kamanzi (artiste rwandais) sur la mémoire du génocide.
Milk Coffee & Sugar - Gael faye et Jali • 2011
Titre de l’album Milk Coffee & Sugar interprété par Gael Faye et Jali sur l’histoire et la mémoire du génocide perpétré contre les Tutsi au Rwanda en 1994.
Nirere Shanel • 2014
Les paroles de la chanson « Inkera » rappellent ce qui uni les rwandais. C’est une invitation à célébrer et entretenir la paix. La traduction des paroles en français est disponible sur demande à l’adresse suivante : contact@enseigner-temoigner.org.
Vous trouverez également cette chanson chanté par des élèves du projet sur ce lien.
Nirere Shanel • 2021
« Araho » signifie « Elle est là ». C’est un hommage à la vie difficile des rescapés du génocide contre les tutsi en mettant en avant leur courage et leur résilience. La traduction des paroles en français est disponible sur demande à l’adresse suivante : contact@enseigner-temoigner.org
X Bow Man & Sandrine Nkunda • 07:48 minutes • 2023
« Sandrine Nkunda et moi-même, comme le reste de nos familles respectives, sommes rescapés du Génocide perpétré contre les Tutsi au Rwanda, en 1994. Lors de ce chapitre funeste de notre Histoire, Sandrine avait seulement 11 ans et moi j’en avais à peine 13. Tous les deux avons vu des choses qu’un enfant ne devrait jamais voir! Des horreurs qui ont emporté une grande partie de nos familles et qui nous ont laissé des séquelles visibles et invisibles dont nous sommes marqués à vie! A travers ces quelques rimes, nous avons souhaité partager notre cheminement vers la guérison, 29 ans plus tard. Notre vœu étant que cette période de commémoration soit pour notre peuple une phase de regain d’espoir et non celle d’une rechute dans notre sombre passé… Nous sommes reconnaissants envers tous ceux qui, de près ou de loin, ont à cœur de rendre hommage aux nôtres disparus. Murakoze, Murakarama ! »
Source : Page Youtube de X Bow Man